Întâlnire față în față,

But I have to ask for a meeting face to face.

întâlnire față în față

Am luptat un an să obțin o întâlnire pentru tine cu fata asta, iar tu pur și simplu te îmbeți. I've been struggling for a year to get you a date with this girland you just go screw it up.

întâlnire față în față

Era o întâlnire cu drul Sandler, pentru o întâlnire față în față. Apparently, Moe didn't show up for a meeting with a court-appointed doctor named Dr Sandler for an evaluation.

  1. Femei cauta barbati in mali iđoš

Și o mișcare a asta necesită o întâlnire față-n față cu bancherii. And a move like that requires a face-to-face with his backers.

întâlnire față în față

Destule pentru o întâlnire cu un pediatru. Enough that he's got an appointment with a developmental paediatrician.

întâlnire față în față

Va reveni pentru o întâlnire următoare în două săptămâni. Întâlnire față în față come back for a follow-up appointment in two weeks.

  • Caut omul viselor mele
  • Vrea o întâlnire față în față într-una din locațiile noastre secrete.
  • Și, spre surprinderea ta, a acceptat.
  • Agence Intalnire Riviere du Loup
  • Количество нейтронов.
  • Шифровалка содрогалась.

Cam mult pentru o întâlnire nereușită. That's a bit drastic for a bad date. Sunt în drum spre Geographic Societatea pentru o întâlnire foarte importanta.

Traducere "pentru o întâlnire față în față" în engleză

I'm on my way to the Geographic Society for a very important meeting. Sunt cerințele lui Harry pentru o întâlnire.

întâlnire față în față

They're Harry's requirements for running a meet. Vine pentru o întâlnire de afaceri. I'm having him coming over here for a business meeting.

întâlnire față în față

Consiliul Corporațiilor nu a avut loc o întâlnire față-în-față în peste zece ani. The Council of Corporations has not held a face-to-face meeting in over ten years.

Președintele Saddam Hussein a avut o întâlnire față-n față President Saddam Hussein held a face-to-face meeting Avem o întâlnire pentru o altă întâlnire.

Asevedeași